2015년엔 스마트폰의 3분의 1이 '리눅스'

http://www.etnews.co.kr/news/detail.htm … 1006020027

며칠 전에 윈도폰7에 대한 디자인 측면에서 설명을 들을 기회가 있었는데요.
아이폰이나 안드로이드처럼 아이콘 위주가 아닌 콘텐츠 즉, Text 위주의 디자인이라고 강조를 하고
정말 그렇더군요. 그러다보니 가독성이 떨어지는 알파벳의 가독성을 높이기 위한 디자인이 많이
적용이 됐습니다.
그 때 문득 드는 생각이 우리는 영어 알파벳을 쓰지 않고 한글을 쓰는데…
영어 윈도폰7은 정말 대박이다라는 느낌이 들 정도로 예뻐보였지만, 과연 그게 로컬라이징을 통해서
한글로 바뀐다면 얼마나 추리해질지 궁금하더군요.

[quote="potatochip":36mf6pr7]며칠 전에 윈도폰7에 대한 디자인 측면에서 설명을 들을 기회가 있었는데요.
아이폰이나 안드로이드처럼 아이콘 위주가 아닌 콘텐츠 즉, Text 위주의 디자인이라고 강조를 하고
정말 그렇더군요. 그러다보니 가독성이 떨어지는 알파벳의 가독성을 높이기 위한 디자인이 많이
적용이 됐습니다.[/quote:36mf6pr7]
전에 보니 '허브 인터페이스’라는 것을 시연했는데 비단 텍스트 위주의 디자인 뿐만 아니라 컨텍스트 중심의 이 허브 인터페이스라는 것이 얼마다 큰 효용성을 가질지 기대가 됩니다.

[quote="potatochip":36mf6pr7]그 때 문득 드는 생각이 우리는 영어 알파벳을 쓰지 않고 한글을 쓰는데…
영어 윈도폰7은 정말 대박이다라는 느낌이 들 정도로 예뻐보였지만, 과연 그게 로컬라이징을 통해서
한글로 바뀐다면 얼마나 [color=#FF0000:36mf6pr7]추리해질지[/color:36mf6pr7] 궁금하더군요.[/quote:36mf6pr7]
'추리하다’라는 표현 오래간만에 보내요. ㅎㅎ. 부산에서 많이 쓰는 말이었는데 타 지방 분들도 아시는지 모르겠네요. '허접해지다’의 의미랍니다. ㅎㅎㅎ.

개인적으로는 MS 윈도폰7 같은 디자인 선호합니다+_+ㅋ

그나저나 저 3분의 1 중 4분의 3이 안드로이드겠군요ㅠㅠ

[quote="pcandme":wajtlesa]
'추리하다’라는 표현 오래간만에 보내요. ㅎㅎ. 부산에서 많이 쓰는 말이었는데 타 지방 분들도 아시는지 모르겠네요. '허접해지다’의 의미랍니다. ㅎㅎㅎ.[/quote:wajtlesa]
'추레하다’는 표현은 일부 지방에만 쓰이는 말이 아니고 전국 규모의 표준어에요. 다른 지방 사람들도 알고 있지요. :D

[quote="saysix":1b4vwc7m][quote="pcandme":1b4vwc7m]
'추리하다’라는 표현 오래간만에 보내요. ㅎㅎ. 부산에서 많이 쓰는 말이었는데 타 지방 분들도 아시는지 모르겠네요. '허접해지다’의 의미랍니다. ㅎㅎㅎ.[/quote:1b4vwc7m]
'추레하다’는 표현은 일부 지방에만 쓰이는 말이 아니고 전국 규모의 표준어에요. 다른 지방 사람들도 알고 있지요. :D[/quote:1b4vwc7m]
넹 그렇죠. 추레하다는 원래 있는 말이죠. 저는 '추리’를 오래간만에 봐서 추리링이 연상(…)되는 바람에 한 번 써 본 글이었어요. ㅎㅎ.

'추레하다’면 '초라하다’의 큰말 아닌가요? :)