우선 저의 본 업무는 멀티미디어 편집과는 전혀 상관 없습니다.
아직 출시되지 않은 상품에 대한 데모 영상을 제작을 해야되는 상황에 놓여지는 바람에.
뜻하지 않게 동영상 편집을 하게 되었습니다.
만일 윈도우즈에서 작업했다면… 어도비 프리미어에서 작업을 했을텐데…
정품을 사야하는데다가 실업무가 동영상 편집이 아니다 보니…
자연스레 우분투에서 동영상 편집을 하기로 마음을 먹었습니다.
여러 검색을 통해서…
우분투에서 사용하는 동영상 편집 툴이
Cinelerra
kdenlive
Pitivi 동영상 편집기
정도가 있는데…
저는 이번에 작업할때 이 세가지 툴을 모두 사용해야만 했습니다.
거기에 덧붙여서…
이미지 편집기인 KolourPaint 까지…
Cinelerra의 한글 메뉴얼이 없다보니
http://cinelerra.org/docs.php에서 영문 메뉴얼을 보고 독학을 해야만 했습니다.
유투브에서도 동영상으로 제작된 메뉴얼이 있긴 합니다만…
워낙에 듣기 능력이 형편이 없어서.
사람들이 흔히 Cinelerra가 어도비 프리미어와 사용법이 비슷하다고 하는데.
저는 어도비 프리미어를 써본일 없어서… -_-;;
계속 삽질의 연속으로 기본적인 편집 방법을 습득했죠.
Cinelerra에서는 오디오를 제거 하고 오로지 동영상만 편집했습니다.
오디오까지 첨부해서 편집하고 나서 렌더링을 하니…
오디오가 깨지는 일이 많이 발생해서…
Cinelerra에서 동영상 편집을 다 한뒤에…
Kdenlive를 이용해서 편집된 동영상을 놓고… 오디오만 편집을 했습니다.
그리고 렌더링 했더니… 오디오는 제대로 나오는데…
이번엔 동영상이 깨지더군요. ㅠㅠ
그래서 편집된 오디오만 따로 렌더링을 한 뒤에…
편집된 영상과 편집된 오디오를 Pitivi 동영상 편집기를 통해서 합쳐주었습니다. -_-;
아무래도 제가 설정이나 그런것들을 잘몰라서 생긴 삽질인 듯 싶지만…
도무지 해결방법을 모르겠더군요…
다 써보고 나니…
Cinelerra의 경우 세부적인 동영상 편집에 매우 강한 툴입니다.
하지만 프로그램 자체가 한글을 지원을 안해서
Title 효과에서 오로지 영문밖에 쓰질 못하거나 한글 이름으로 저장을 못하거나 하는 단점이 있습니다.
이 덕분에 한글 타이틀을 넣고 싶을땐…
KolourPaint에서 한글 타이틀 이미지를 만들고, 배경은 마스크 처리해서… 영상에 합쳐주는 방식으로
작업을 했습니다.
렌더링 할때… H.264로 렌더링이 안되는데. 제가 해당 코덱을 설치를 안해서 그런지. 아님 원래 안되는건지…
이 부분 때문에 많이 해맬 수 밖에 없었습니다.
Kdenlive는 소니의 베가스라고 불리는(저는 한번도 써본적도 없고 구경도 못해봣습니다) 툴과 비슷하다고 하는데…
마우스 위주로 작업을 하게 해놓아서 세부적인 영상 편집을 하는데 아주 불편하더군요…
하지만 오디오는 그런 방식이 더 편집하기 좋더군요.
Fade in, Fade out을 하는데…
Cinelerra에서는 해당 기능을 Keyframes로 나누어서 처리할 수 있게 해놓았는데… 이게 초보자한테는 조금 와닿지가 않습니다.
처음시작할때 볼륨 0으로 시작해서 3초뒤에 원래 볼륨으로 올라가게 하고 싶은데…
dB 단위로 작업해야하니… -_-;
더군다나 Cinelerra에서는 오디오가 나오지 않습니다. 그래서 편집을 해도 제대로 된건지 확인하려면.
전체나 부분 렌더링을 해놓고, 결과물을 들어봐야 하는 불편함이 있습니다.
Pitivi 동영상 편집기는 간단히 동영상과 오디오를 결합시킬때 좋은 것 같습니다.
사용법도 한 세번 메뉴를 들락 거리면 다 파악이 되고…
기능은 거의 없지만 간결한 기능에 매우 충실한 툴입니다.
이렇게 며칠 편집을 해보니…
TV에서 나오는 여러 타이틀 화면들을 보면서
"아… 저건 어떻게 편집하면 되겠구나." 라는 느낌이 오더군요…
아무튼 모든 기능이 만족스럽진 않지만…
결과물을 보니 뿌듯합니다. ^^
결과물을 보여드리고는 싶으나…
동영상을 어디에 올려놓고 해야하는데…
어떻게 하는지 몰라서…
글로만 떼우네요… ㅠㅠ
고임