세벌님 보세요.. 김프 번역팀에서 글을 올려서..

수고하십니다… 세벌님…

연락할 방법이 없어서 여기다 글을 남깁니다… 저는 김프 번역팀과 아무런 관련이 없는 사람입니다…

오늘 우연히 김프 번역팀 게시판을 보다가 글을 올립니다… 김프 번역팀에서 연락을 기다리는 것 같습니다…

http://groups.google.com/group/gnome-kr ... 08bde3c930

일단, 링크 걸어둡니다…

그럼… 번역 수고하세요… 파이팅…^^

연락할 방법을 잘 알고 계시네요 ;)
제가 우분투 한국 커뮤니티에 자주 오니 여기 글 남기셔도 되고요.

http://sebul.sarang.net/3/wiki.php/%EC%84%B8%EB%B2%8C 잘 읽어보시면 제 쥐메일 주소도 아실 수 있고요.

음. 어찌하다 보니 제가 번역을 하고 있긴 합니다만 여러가지로 많이 부족합니다.
번역 실력도 별로. poedit 등등 도구 사용법도 잘 모르고. 그렇다고 프로그램을 잘 하는 것도 아니고.
결정적으로 김프를 잘 사용하는 것도 아닌 :oops:

관련 링크 잘 읽어보고 공부하겠습니다. 공부할 게 또 늘었네요. 구글그룹스도 어떻게 사용하는지 모르는디…

관심 가지고 글 남겨주셔서 고맙습니다. :)