네이버 사전입니다

사전 사용에 있어, 야후에서는 안된다는 답변을 받았고, 구글에서는 자신들의 영문 FAQ 링크를 알려왔는데, 사전에 대한 내용은 없더군요.
네이버에는 OPEN API 자유게시판에서 문의, 사업제휴란에 문의, 프로그램 스샷을 가지고 문의했지만 답변이 없었습니다.
일단은 네이버 사전을 사용하는 애플리케이션을 제작했습니다.

프로그램의 방식은 파이썬으로 작성된 스크립트(ndic_sh.py)로 네이버 영어사전에 접근해서 기본적인 파싱을 하고,
그 내용을 텍스트로 뿌려줍니다. 이 뿌려진 내용을 c의 파이프를 통해 텍스트 내용을 GUI 형태로 표현합니다.
프로그램은 총 3가지로 구성되어 있습니다.
텍스트 버전의 스크립트(ndic_sh.py), 일반 애플리케이션(gdic_sh), 애플릿 형태(gdic_sh_applet)
로 구성되어 있습니다.
아래는 스크린샷입니다.[attachment=1:383aawl6]screen.png[/attachment:383aawl6]
자자… 눈 돌아가지 말고, 글에 집중해주세요(왜 이런 말을 하는지는 =33 =33)
1번은 애플릿 형태입니다.
2번은 일반 애플리케이션입니다.
3번은 텍스트 형태입니다.
애플릿 형태와 일반 애플리케이션에서 스피커이미지를 클릭하면, 발음을 들을 수 있습니다.
텍스트 형태는 4가지 부분으로 출력됩니다.
네이버 사전에서 단어 뜻의 개수(가령 ‘test’ 같은 경우, 3개의 뜻이 찾아집니다), 발음이 들어있는 mp3주소, 뜻, 그리고, 네이버에서 찾은 뜻의 직접 주소입니다.

텍스트 버전(ndic_sh.py)의 파이썬 코드 중 127번째 줄에 아래와 같은 코드가 있습니다.

[code:383aawl6]key = ‘b01b9e7d6dda15d2be19197723184e6a’[/code:383aawl6]
네이버 OPEN API 에서 제가 발급받은 키인데, 일단 스크립트에 포함시켰습니다.
이후에 이걸 계속 공개를 해서 갈 것인지, 아니면, 개인이 발급을 받아 사용할 것인지 판단을 해야하는데,
이 부분에 대해 의견이 있으시면 알려주세요.
그리고, 스크립트는 사실, 파이썬을 배운지 3일만에 작성되어, 굉장히 엉성합니다.
이후 버전업을 할 경우, 이부분을 좀 다듬어주실 분이 필요합니다.
(다른 언어로 작성을 해도 될껀데, 일단 파이썬으로 작성되었습니다.)

설치방법:
패키징을 하지 않았기 때문에 직접 빌드해서 설치하셔야 합니다. (아직은 테스트라 굳이 패키징을 하지 않았습니다.)
일단 첨부된 gdic_sh_0.1.tar.gz를 압축을 푸셔서 그놈 터미널을 이용해서 압축이 풀린 디렉토리로 이동합니다.
먼저 빌드에 필요한 패키지를 설치하셔야 합니다.

[code:383aawl6]sudo apt-get install build-essential libgtk2.0-dev libgstreamer0.10-dev libpanel-applet2-dev[/code:383aawl6]
그 다음 이제 빌드를 합니다.

[code:383aawl6]make[/code:383aawl6]
이상없이 빌드되었다면, 이제 설치를 하시면 됩니다.

[code:383aawl6]sudo make install[/code:383aawl6]
이제 프로그램을 실행하시면 됩니다.(굳이 실행방법까지 적을 필요는 없겠죠? 스크린샷을 살펴보세요 :) )
사용하다가 지우고 싶으면, gdic_sh관련 실행되는 프로그램을 종료하고,

[code:383aawl6]sudo make uninstall[/code:383aawl6]
기타 의문점이나 버그리포팅을 해주실 분은 이메일을 보내시거나, 여기 댓글을 달아주시면 되겠습니다.
잘 사용하시고, 즐거운 버그리포팅 기대하겠습니다. :)

오!!! 진짜 잘만드셧어요. 추천을 꾹하고 눌러주고 싶네요 ^^.

다만 다른건 다 좋은데 영영사전을 추가해주셧으면 합니다. 영한 사전도요 ㅎㅎ… 너무 과한 부탁인가… 어쨋든 제가 버그리포팅 열심히 하겟습니다!

kldp에 권순선 님 한테 한번 여쭤보시죠?
네이버가 그래도 순선님이 참가 하고 나선
오픈소스에 대해 상당히 긍정적으로 하고 있던데
순선님 통하면 일이 아마 잘 풀릴겁니다.

설치했습니다!!
정말 원하던 기능인데 만들어주셔서 감사합니다~
사용하다 버그 보이면 말씀드릴게요

오~~

좋네요

기능 많이 많이 추가해주세요~

잘 쓰겠습니다~

멋지군요!

그런데 그림의 2,3번과 설명의 2,3번이 뒤바뀐 것같습니다.

amd64용 데비안 패키지입니다. 아직까지 버그는 없군요. 다만 한글단어를 치면 영어 단어가 안뜹니다.

영한사전인것도 있지만 문제는 뜻은 찾았다면서 아무것도 안뜨니 좀 이상합니다 ^^.

2, 3번의 설명이 뒤바뀐건 어제 올리고 나서, 다시 살펴보면서 알았는데… 고치기 귀찮… ^^;;;

네이버 사전 사용 문의에 대해 몇몇 분이 권순선님에 대해 언급을 하시더군요.
irc 채널에서 잠깐 의견이 교환되었었습니다.
좀 과격한 말씀을 하시는 분도 계셨지만… ;;;
아직 개인적으로 권순선님과 접촉할 기회는 없었지만,
제 개인적으로 생각하기에, 아마도 권순선님도 네이버에 제출한 제 의견에 대해 보셨을거고,
그나마 권순선님이 네이버에 계셔서 네이버에서 야후처럼 딱 잘라서 안된다 라고 하지 않았을 것 같습니다.
그나마 일정정도의 의견을 제시하지 않는 중립적인 태도랄까…
(그야말로 개인적인 생각일 뿐입니다.)

그리고, 한글을 입력했을때, 내용이 나오지 않는 문제는 방금 글을 보고,
스크립트를 조금 손 봐서 해결했습니다. :)
그런데, 출력 포맷이 좀 이쁘게 나오지 않아서,
출력포맷을 조금 더 가다듬고, 다음 버전에 적용되도록 하겠습니다.
일단 수정된 소스의 출력포맷 문제도 확인할 겸해서 다운로드 받으시겠다면,

[code:20d0pdyw]sudo apt-get install cvs[/code:20d0pdyw]
해서 cvs 패키지를 설치하시고,

[code:20d0pdyw]cvs -d :pserver:anonymous@kldp.net:/cvsroot/ydic checkout gdic_sh[/code:20d0pdyw]
하시면, 이 명령어를 실행한 디렉토리에 gdic_sh 라는 디렉토리가 생성되고,
제가 올리는 실시간 수정된 소스를 받으실 수 있습니다.

http://kldp.net/plugins/scmcvs/cvsweb.p ... sroot=ydic

에는 다운로드 받지 않고, 직접 소스를 눈으로 확인하실 수 있습니다.

파이썬 스크립트와 정규표현식에 대해 아시는 분이 있으시다면,
패치를 해주시거나 의견을 주시면 반영하겠습니다.
(이번 연휴 9일동안 쉬는데…
원래 계획은 127.0.0.1을 해킹해보려고 네트웍 프로그래밍을 좀더 파고들 계획이었습니다. ;-)
그런데, 파이썬 또는 펄과 정규표현식으로 방향을 바꾸어야할 것 같은 불길한 예감이…
정규표현식은 6년 전쯤에 php 게시판을 만들일이 있어 잠깐 살펴본 이후… 처음…은 아니군요 lol)

혹시, 여기서 소스에 대한 의견이 교환되는게 불편하게 생각하시는 분이
계시다면, 다른 곳에 따로 게시판을 만들겠습니다.
(특별한 의견이 없거나, 제가 느끼기에 ‘다른 게시판을 만들어야 하겠구나’ 라는 생각이 들지 않는다면,
우선 여기서 간단히 의견교환을 하겠습니다.)

ps. 명절 때가 되면 많지는 않지만, 명절을 잘 보내라는 문자 메시지들이 오곤합니다.
제가 친구들 사이에 별명이 '부러진 손가락’입니다.
전화 잘 안하고 문자 잘 안하고…
그리고, 몇 통되지는 않지만, 명절 관련 문자들에 일일이 인사를 하는 것도
거의 3,4일 가량 신경을 써야하기 때문에, 명절 때는 개개인적으로
명절 인사를 하지 않습니다. (차라리 이후에 직접 전화통화로 안부나 묻지…)
그래서, 의견을 주신 분들의 닉을 구체적으로 언급하지 않고,
제 의견을 이야기 했습니다.
나름대로의 명절증후군입니다. lol
이 부분에 대해서는 좀 이해해주시길… :)
명절 지나면 또 괜찮아질겁니다.
amd64버전 패키징 감사합니다. :)

네이버 국어 사전 좀 만들어주시면 감사하겠습니다.

글 쓸 때 참고하는데… 우분투로 오고난 후, 한글2008에서 사전 기능이 없습니다.

만들어 볼까요? 잇힝~
언제 완성될지는 모릅니다. ;)

[attachment=0:2odlnqzd]screen.jpg[/attachment:2odlnqzd]
스크립트와 gtk를 좀 손봐서 국어사전을 긁어와 봤는데…
'하늘’을 검색하니 뜻이 55개나 나오네요… 흐미…
어떻게 접근을 할 건지 좀 고민을 해야겠습니다. ;;;

랄까 개인적으로는 나베르 사전보다는 우익희사전을 좀 더 애용해 줬으면 한다능(씨익)

[url:23t1et11]http://ko.wiktionary.org/[/url:23t1et11]

앗! 감사합니다.

감격의 눈물 ㅜ-ㅜ

이렇게 빨리 만드시다니…

ㅋㅋㅋ…

정말 수고하셨습니다. 덕분에… 만세입니다! ㅋㅋㅋ

우분투 만세… 네이버 국어사전 우분투용 제작자 만세!

ㅋㅋㅋ


앗! 아직 배포는 안하셨군요. ㅋㅋ.

사전이 없어서 무척 불편했는데 잘쓰겠습니다.

우분투에서 한글 2007을 사용 중입니다.

다 잘되는데 사전이 뜨는 시간이 좀 걸리는지라… 필요한 것이기도 했습니다.
시간 내서 깔아 봐야 겠습니다.

제 컴 사양이 낮아서 늦게 뜨는 것일지도…

국어사전 기능도 추가되길 기대합니다^^
영어사전 정말 잘쓰고있습니다. 감사합니다~

관심 감사드립니다.
현재 우분투에서 그놈 애플릿에 붙인 엔트리 위젯(글을 적을 수 있는 한줄짜리 창)에
scim이 안 붙는 버그가 있습니다.
덕분에 한글이나 기타 비영어권 문자를 입력할 수 없습니다.
이 문제에 부딪혀, 지금 방법을 찾고 있습니다.
(사실 계속적, 열혈적으로 찾는건 아니고… 간간히… ;;:wink:
참고 링크 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+sour … bug/115663
일단 다른 배포판 버전에서는 scim을 이용해 비영어권 언어가 잘 입력된다고 합니다.
이 문제가 해결되는데로, 다음버전을 준비하겠습니다.
그리고, 앞에 말씀드린,
가령 '하늘’이라는 단어를 입력했을 때, 엄청난 량의 뜻들이 나와서(55개의 뜻이나 나온다죠 ;;;),
이걸 어떻게 처리할지 아직도 방향을 못 잡고 있습니다.

즐거운 시간되시고요. 혹시나 스카이넷 같이 만드실 분 찾습니다.
죽기전에 한 번 만들어보고 싶습니다. =33 =33

김진철님. 감사합니다.

잘 쓰겠습니다.

김민수.

ndic_sh.py 에서 문제점을 발견하여, 수정해 보았습니다.

http://kldp.net/tracker/index.php?func= ... tid=353551

ppa에서 바로 받아 깔 수 있으니까 정말 편리하네요.
깔끔한 UI 하며… 감탄감탄.

좋은 프로그램을 만들어 주셔서 감사합니다. (__)