[attachment=0:chfaxilu]panel_msg_2-.png[/attachment:chfaxilu]
패널 메뉴가 항상 [b:chfaxilu][프로그램] [위치] [시스템][/b:chfaxilu]일 필요는 없습니다.
locale 파일을 조금 수정해 주면 개성있는 메뉴를 연출할 수 있습니다.
이 방법을 알아두면 다른 프로그램의 한글화도 직접 할 수 있으니 일석이조입니다.
(한글화는 어렵지 않지만 번역은 무척 힘듭니다 !)
보통 프로그램은 영문으로 나오는데 locale 디렉토리에 한글 mo 파일이 있으면 한글로 표시됩니다.
mo 파일은 po라는 텍스트 파일로부터 만들어지게 되며 po 파일을 수정해서 mo로 다시 만들어 주면
한글 출력을 바꿀 수 있습니다.
설명이 복잡한데 한 번만 해보면 "별 것 아니네 !"하실 겁니다.
mo와 po 파일의 변환은 msgfmt, msgunfmt 두 파일이 필요한데 [b:chfaxilu]"시냅틱 꾸러미 관리자"[/b:chfaxilu]를 열고
[b:chfaxilu]gettext[/b:chfaxilu]를 찾아 설치해 주면 됩니다.
(터미널에서 [b:chfaxilu]$ sudo apt-get install gettext[/b:chfaxilu] 해도 됩니다.)
패널 메뉴의 한글 mo 파일은 [b:chfaxilu]/usr/share/locale-langpack/ko/LC_MESSAGES[/b:chfaxilu] 디렉토리 안에 있는 [b:chfaxilu]gnome-panel-2.0.mo[/b:chfaxilu]입니다.
일단 원본 gnome-panel-2.0.mo 파일을 백업해 둡니다. (혹시나 해서…)
백업이 끝나면 자신의 홈 폴더에 gnome-panel-2.0.mo을 복사해 가져옵니다.
복사가 끝나면 터미널을 열고 다음을 입력해 [b:chfaxilu]gnome-panel-2.0.po[/b:chfaxilu] 파일을 만듭니다.
[code:chfaxilu]$ msgunfmt gnome-panel-2.0.mo > gnome-panel-2.0.po[/code:chfaxilu]
만들어진 gnome-panel-2.0.po 파일을 [b:chfaxilu]gedit[/b:chfaxilu]로 엽니다.
[b:chfaxilu]Ctrl+F[/b:chfaxilu] 누르고 [b:chfaxilu]msgid "Appliactions"[/b:chfaxilu]를 찾아 좋아하는 문구로 바꿔줍니다.
[list:chfaxilu][b:chfaxilu]msgid "Applications"
msgstr "보물창고"
msgid "Places"
msgstr "찾기"
msgid "System"
msgstr " 사랑해요 "[/b:chfaxilu][/list:u:chfaxilu]
같은 방법으로 [b:chfaxilu]"Places"[/b:chfaxilu]와 [b:chfaxilu]"System"[/b:chfaxilu]도 수정하고 저장합니다.
하트같은 특수문자는 [b:chfaxilu]"ㅁ"[/b:chfaxilu]을 치고 [b:chfaxilu][한자][/b:chfaxilu]키를 눌러 선택하며 됩니다.
이제 수정한 po 파일을 mo로 변경해 줍니다.
[code:chfaxilu]$ msgfmt -o gnome-panel-2.0.mo gnome-panel-2.0.po[/code:chfaxilu]
새로 만들어진 [b:chfaxilu]gnome-panel-2.0.mo[/b:chfaxilu] 파일을 [b:chfaxilu]/usr/share/locale-langpack/ko/LC_MESSAGES[/b:chfaxilu]로 옮겨 줍니다.
[code:chfaxilu]$ sudo cp gnome-panel-2.0.mo /usr/share/locale-langpack/ko/LC_MESSAGES[/code:chfaxilu]
복사가 끝나면 [b:chfaxilu]Alt+F2[/b:chfaxilu]를 누르고 [b:chfaxilu]killall gnome-panel[/b:chfaxilu]을 입력해 주면 메뉴 글자가 바로 변경됩니다.
기타 다른 내용도 수정이 가능하니 재미있는 아이디어를 내 보세요 !
[b:chfaxilu]오픈 소스라 너무 좋아…[/b:chfaxilu]