우분츄!: 우분투 만화 (3화 한글 번역 완료)

[url=http://foxtalk.tistory.com/39:30sfbu4a]우분츄! 1화 (우분츄가 나타났다!)[/url:30sfbu4a]
[url=http://foxtalk.tistory.com/49:30sfbu4a]우분츄! 2화 (CUI와 난쟁이와 언니)[/url:30sfbu4a]
[url=http://foxtalk.tistory.com/76:30sfbu4a]우분츄! 3화 (포럼 데뷔는 아직 일러!?)[/url:30sfbu4a]

[url=http://ubuntu.or.kr/viewtopic.php?f=10&t=4632:30sfbu4a]이 글타래에서[/url:30sfbu4a] 더스트님이 인용하신 그림이 뭔가 하고 찾아봤는데 일본어판에서 번역된게 아니라 영문 기준이더군요. 해서 원문 기준으로 한번 번역해 봤습니다. 간만에 만화가지고 작업하는거라 재미있더군요 ㅋ

수정 (2009.06.01): 세미나에서 드라키님이 말씀해 주셨었나? 암튼 그래서 2화가 나온지 알아서 주말간 번역해 봤습니다.

수정 (2009.12.02): 2009.11.25일부로 3화가 공개되었군요(오랜만이다!!). 한국어 번역이 끝났습니다. 위 링크로 가셔서 읽어 주세요. ^^ (숨쉴새도 없이 4화가 공개되었군요… 이 아저씨가 갑자기 왜이런댜)

오오오오오오오

제발 다음 만화는 모에요소가 더 들어갔으면 좋겠습니다. 8-)

이런 만화 만드는 일본도 대단하지만
번역하신 분은 더 대단하시네요.
출판사에서 나오는 번역본과 버금갑니다.
재밌게 봤습니다.

마지막에는 운영체제별로 돌아가는 로봇을 만들어서 ( 퍽! … 에반게리온하고 건담보면서 로봇, 프라모델이 중독된 ㄷㄷㄷ… )

ㅋㅋ;;

로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇로봇

난 로봇을 원한다. ㅡㅡ;; ㅋㅋ;

1화만 나온 걸까요??
재밌는데요…그림도 맘에 들고…^^

저희학교 게임공학과에 배포하면 엄청난 수의 유저가 유입될듯 싶어요…‘ㅁ’

만화 재미있게 봤습니다. 상상하는 것을 실천하시는 분들은 역시 대단한 거 같아요.

우분투로 만화를 그리는 분이 있을 줄이야…

즐겁게 우분투 생활하는 활력소가 되었습니다.

저도 번역하는 내내 재미있더라구요 ㅋㅋ 빨리 2화가 나와야 할텐데

잼있게 봤습니다.
짧아서 아쉽다능…

^^ 잼있네요 근데 쫌 짧더라는 ㅎㅎㅎ

[url=http://foxtalk.tistory.com/49:318eqyc2]우분츄! 2화 (CUI와 난장이와 언니)[/url:318eqyc2]

2화가 나왔더군요. ㅋㅋ 혹시 어색한 부분 있으면 지적해 주세요.

타타타타다다다다다다다다다다다다

$ paste -d "," * | perl -pe ‘s質問[1-21]://g’ | cut -f 4-25 > result.csv ~~타다다다~



시작부터 perl의 등장이군요 ㅇ_ㅇv

2화부터 커맨드라인 이야기라니…-0-
나의 우분투 교리는 99% GUI를 쓰자라능!!

이단적인 만화닷!!

[quote="amorette":37dxr09l]

$ paste -d "," * | perl -pe ‘s質問[1-21]://g’ | cut -f 4-25 > result.csv ~~타다다다~

[/quote:37dxr09l]

perl 은 아트죠… =ㅂ=…

(무슨 뜻인지 전혀 OTL…)

Gui 강추!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ

근데 리눅스쪽을 아가씨로 만들다니 만화케릭터가 너무 이쁘군요 :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

칙칙한 남자쪽보다는 이쁜 아가씨쪽이라 cui강추로 전환을?.. ;) ;)

잘 봤습니다…

근데 저거 파일 합쳐주는 거… 신기하네요…;;; 개인적으로… 저런 것도 꽤 필요한데;;; 8-)

번역을 너무 잘 하셨네요.
번역은 해석과 달라서 재창작에 가까운 작업인데… 마치 한글로된 원작을 읽는 느낌이었습니다.

번역해 주신 울프스님 감사합니다.

(번역본으로 읽으니 너무너무 재미있네요.) :mrgreen:

[quote="하노스":2euvxgf7]번역을 너무 잘 하셨네요.
번역은 해석과 달라서 재창작에 가까운 작업인데… 마치 한글로된 원작을 읽는 느낌이었습니다.

번역해 주신 울프스님 감사합니다.

(번역본으로 읽으니 너무너무 재미있네요.) :mrgreen:[/quote:2euvxgf7]

다음번 세미나에는 혹시 잠시 귀국해보실생각없으신지~~~

[quote="deadsky":3u75khgi]다음번 세미나에는 혹시 잠시 귀국해보실생각없으신지~~~[/quote:3u75khgi] 저도 너무너무 세미나 참석하고 싶습니다.
그러나…

4식구가 한번 한국갔다 오려면 비행기값이… ㅠㅠ …
(저 혼자 갔다오는 것을 제 아내가 허락하리라고는 생각하지 마십시오. OTL)
일년에 한번 귀국하는 것으로 만족해야 할 형편입니다.

언제쯤 원하는대로 한국을 드나들 수 있는 여유가 생기려나… :roll:

[quote="하노스":2c5h0cg5][quote="deadsky":2c5h0cg5]다음번 세미나에는 혹시 잠시 귀국해보실생각없으신지~~~[/quote:2c5h0cg5] 저도 너무너무 세미나 참석하고 싶습니다.
그러나…

4식구가 한번 한국갔다 오려면 비행기값이… ㅠㅠ …
(저 혼자 갔다오는 것을 제 아내가 허락하리라고는 생각하지 마십시오. OTL)
일년에 한번 귀국하는 것으로 만족해야 할 형편입니다.

언제쯤 원하는대로 한국을 드나들 수 있는 여유가 생기려나… :roll:[/quote:2c5h0cg5]

음 역시 마눌사마의 힘이 막강하시군요 ㅎㅎㅎㅎㅎ

^^