플래시 한글 표시의 글꼴 매치 질문입니다

플래시 동영상의 한글 표시 설정이 바로
홈폴더에 .fonts.conf 파일입니다.
강분도님에게 배운 내용으로 .fonts.conf는 우선순위가 50으로 한글 매치 연관 파일의 69 ko_KR 보다 앞선걸로 알고 있습니다.

여기에 떠돌아 다니는 팁을 보면

기존 sans-serif에 한글표시 되는 글꼴을 바인딩 하여 플래시 플레이어에서 sans-serif로 표시 해주는 거 같은데요.

만약 이렇게 된다면 우선순위 50짜리의 영향으로 69번에 설정하여 놨던
sans-serif의 매치 설정이 먹히는거 같습니다.

실제로 굴림폰트와 DejaVu Sans를 매치 69번에 매치 설정 해놓고 .fonts.conf에서 플래시에 한글 표시 할려고
다시 순위 50번에 굴림으로 한글 매치 잡으니 . 기존 영문과 매치가 죽어버리고

살리자고 .fonts.conf 에 영문폰트와 매치 시켜놓으면
<string>DejaVu Sans</string>
<string>Gulim</string>
와 같이 된게 영문+한글 매치의 기본이죠. 여기서 DejaVu 가 상단에 먼저 있어야 정확한 매치가 됩니다.
(영문 1순위, 한글2순위)
그래서 이렇게 해놓으면 플래시의 한글이 안나오죠.

진짜 고민은 세가지 선택입니다.
[b:3kggfeqn]
플래시 플레이어의 한글표시를 위해 영문+한글 매치를 죽이느냐…

한글표시 안나와도 가독성 높게 영문+한글 매치를 살리느냐…

아니면 플래시도 되고 매치도 되는 방법이 있는 것인가…
[/b:3kggfeqn]

이게 궁금 합니다.

저도 궁금한 문제를 질문해 주셨네요^^
저는 지금 ~/.fonts.conf 를 지우고 사용중입니다.
데스크탑의 글꼴을 포기 할 수가 없네요
플래쉬의 글꼴이 깨지더라도 말이죠…

이게 제대로 된 방법은 아닌 것 같고…
좀 야메인 거 같은데요.
저도, 윗분들이 말한 것처럼 영문은 DejavuSans, 한글은 굴림으로 나오고 플래시에 나오는 한글도 안 깨지게 하고 싶어서 이것 저것 만지다가 성공(?)했네요.

혹시 처음 보시는 분은 강분도님 글부터 읽어보시고
[url:2tk1cco4]http://www.ubuntu.or.kr/viewtopic.php?f=9&t=791[/url:2tk1cco4]

우분투 쓰시던 분들은 다들 알고 계시겠지만

69번 파일(69-language-selector-ko-kr.conf)에

[code:2tk1cco4] <match target="pattern">
<test qual="any" name="family">
<string>sans-serif</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
<string>DejaVu Sans</string>
<string>New Gulim</string>
</edit>
</match>[/code:2tk1cco4]

이런 식으로 영문 글꼴과 매치시켜 줄 한글 글꼴 이름을 넣어주고
~/.fonts.conf 에

[code:2tk1cco4] <match>
<test name="family">
<string>sans-serif</string>
</test>
<edit name="family" binding="strong">
<string>New Gulim</string>
</edit>
</match>[/code:2tk1cco4]

이렇게 해놓고여

[시스템] > [기본 설정] > [모양새]에 있는 글꼴 탭에서
글꼴을 그냥 Sans(이렇게 하면 드라키님 설명처럼 영문도 한글폰트의 영문으로 나옴)가 아니라 DejaVu Sans로 지정해주면 됩니다. 너무 쉬운 방법인가… ㅡ,.ㅡㅋ

이렇게 해놓고 파폭에서도 폰트를 DejaVu Sans로 하면 영문은 다 데자뷰 한글은 새굴림으로 나오고 플래시에도 한글이 안깨지고 잘 나오네요.

음…