뜬금없는 말입니다만.. 코분투의 베이스를 xubuntu로 하면 어떨까요?

한국인이니 만큼 빠릿빠릿한 환경을 원하는데 오리지날 슈분투가 한글을 제대로 지원하나요?? 언어만 제대로 지원하면 테마랑 아이콘만 스타일리시한 것으로 바꿔놓고 파폭도 ICESWAELL이란 파폭 베이스 죄적화 웹브를 넣고 또… 게임과 톰보이 메모같은 자잘한 어플들은 빼고 언어팩도 한국어와 영어만 놔두고 모두 빼버리면 어떨까요? 오픈오피스에서 워드만 따로 때어낼 수 있다면 워드만 넣으면 되고… 토탬대신 뷔엘시를 기본 미디어로 하면 어때요? 컴피즈 톨도 물론 빼야겠죠… ;)

그렇게해서 서생원분투를 만들어봐야겠습니다~

저도 Xubuntu쪽이 가볍기 때문에 구형 PC에서는 Xubuntu를 사용하고 있습니다.
그런데 오랫동안 사용해본 결과 너무 손볼것이 많은것 같더군요.
일단 한글화 부분이 너무 부족한게 많고 튜나는 삼바 네트워크 브라우징을 지원하지 않아서 이부분도 fusesmb같은것을 추가해줘야하고…
아마 윈도나 우분투 노틸러스쓰던 분은 상당히 번거로울듯.
일단 Xubuntu 자체에 국내 분들의 참여가 더 많이 필요한것 같아요 :-)

'슈분투’도 멋진 표현이긴 합니다만 보통 '주분투’라고 하죠. ㅎㅎ.

아시고 계셨다면 죄송.;;;

누군가 할 수 있다면 좋을 일이죠 :D

저는 거기 쥐가 나와서 진짜 싫더라고요.

[quote="pcandme":1gnkkpu9]'슈분투’도 멋진 표현이긴 합니다만 보통 '주분투’라고 하죠. ㅎㅎ.

아시고 계셨다면 죄송.;;;[/quote:1gnkkpu9]

x발음이 ㅈ발음이란 근거가 어디에 있지요?? 따지는건 아니구용.,. 그냥… ;;

[quote="boyts106":syckygbx]x발음이 ㅈ발음이란 근거가 어디에 있지요?? 따지는건 아니구용.,. 그냥… ;;[/quote:syckygbx]

위키피디어를 보니 '주분투’로 발음한다고 되어 있네요. http://en.wikipedia.org/wiki/Xubuntu

[quote="dalmagi":2n5os6gy]저는 거기 쥐가 나와서 진짜 싫더라고요.[/quote:2n5os6gy]

그니까 [size=200:2n5os6gy]스타일리쉬[/size:2n5os6gy] 하게 쥐 느낌을 없애면 되잖아요∼ 앙∼

[quote="boyts106":1ha4a6bl][quote="pcandme":1ha4a6bl]'슈분투’도 멋진 표현이긴 합니다만 보통 '주분투’라고 하죠. ㅎㅎ.

아시고 계셨다면 죄송.;;;[/quote:1ha4a6bl]

x발음이 ㅈ발음이란 근거가 어디에 있지요?? 따지는건 아니구용.,. 그냥… ;;[/quote:1ha4a6bl]ㅎㅎ. Xerox가 쉐록스가 아닌 제록스인 이유하고도 비슷합니다만, 어찌됐든 영어의 발음 규칙이라는게 딱 정해져 있고 케이스 바이 케이스로 외워야 하는 경우가 많기 때문에 '근거’를 대라 하시면 대기가 힘들 것 같습니다만, 어쨌든 가장 많이 통용되는 발음은 '주분투’입니다.

저도 정말로정말로…시비거는 거 아니고 궁금해서 여쭙는 것이니 노여워하지 않으셨으면 합니다. ^^

영어쪽에서 X가 Z에 가까운 발음이 나는 경우는 좀 본 것 같습니다. xerox도 비슷한 예겠죠.
중국어쪽에서 X 발음을 ‘쉬’ 비슷하게 하는 경우는 본 것 같습니다만 다른 언어권에도 그런 사례가 있는지 궁금합니다. 그야말로 제가 몰라서요.

중국 사람 몇 명과 지내보아서 아는데, 이름 같은데 보니까 fusion94님 말씀처럼 '쉬’와 같은 발음일 때 'x’를 주로 쓰더군요.

뭐 이랬거나 저랬거나 위에서도 말씀드렸지만 영어 발음이라는게 케이스 바이 케이스로 외워야 할 경우가 많아서.;;

그래서 미국 사람들끼리도 이름 이야기 할 때 꼭 철자를 얘기해 주죠. 발음만 가지고는 애매함이 있으니까…

제가 말씀드린 건 그냥 많은 사람들이 쓰는 발음에 대한 건데, 뭐 어디엔가 'x’가 ‘쉬’ 등으로 발음되는 영어 단어가 있을지도 모르죵. ㅎㅎㅎ.

[quote="cocooner":t67srfhs]저도 Xubuntu쪽이 가볍기 때문에 구형 PC에서는 Xubuntu를 사용하고 있습니다.
그런데 오랫동안 사용해본 결과 너무 손볼것이 많은것 같더군요.
일단 한글화 부분이 너무 부족한게 많고 튜나는 삼바 네트워크 브라우징을 지원하지 않아서 이부분도 fusesmb같은것을 추가해줘야하고…
아마 윈도나 우분투 노틸러스쓰던 분은 상당히 번거로울듯.
일단 Xubuntu 자체에 국내 분들의 참여가 더 많이 필요한것 같아요 :-)[/quote:t67srfhs]

번역이 우분투와 동일하게 진행되지 않나요?? 그렇다면 이곳 포럼안에 슈분투팀을 만드는 거 어떨까요?? 그렇게 하면 좀 복잡한가요?? 번역만이라도 우분투와 동일하게 진행 되어야 하지 않을지… 흠… 슈분투에도 관심과 사랑을 주세효∼ 저 처럼 가난뱅이를 위해서… 우리∼ 이렇게 한번 해 봐욜∼ 사랑을 나눠요!!!

발음이 다르면 어때요… 다르다고 큰 문제되지는 않아욜… ;)

boyts106 정말 뜸금 없는거 같군요?
주분투를 슈분튜로 부르는거 포함해서
요 며칠 IRC 안오시네 ? 여기서 힘뻬고 있는건가?

저도 뜸금 없이 있이 말해보는데…
‘참고로 저는 현 정권에서 쥐분투는 사용 안합니다.’

http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=387144
screenshot2.png

[quote="dalmagi":1vaa0n6p]저는 거기 쥐가 나와서 진짜 싫더라고요.[/quote:1vaa0n6p]
싫은 원인도 적혀있지 않고, 근거도 알 수 없지만…

조용히 공감…