afreeca 플레이어 설치성공/플레이불가

afreeca.com 에서 하는 방송을 너무도 보고싶어서

설치를 해봤는데 ㅎㄷㄷ

음… 설치는 했지만 플레이는 안되는군요

웹페이지에서 클릭해서 아프리카 플레이어로 방송에 대한 정보를 보내줘서 해야 하는데

이게 안되는거같아요

고작 이거 볼려고 윈도우 설치 하기도 귀찮으니 그냥 안봐야 겠습니다 ㅜㅜ

[quote="nuzl":jwoi2o2s][b:jwoi2o2s]윈도우즈[/b:jwoi2o2s]를 왜 [u:jwoi2o2s]윈도[/u:jwoi2o2s] 라고 하는거죠?[/quote:jwoi2o2s]
길게 말하거나 쓰기 귀찮으니까요 =.=

저도 아프리카만 아니면 가상머신을 지울텐데…(라고 하지만 뭐만 아니면 가상머신 지울텐데…라고 한지도 벌써 2년째라죠)

Wine으로 저도 저 단계까지 실행해봤지만 그 이후로 진행할 수 없었습니다. 아프리카 자체가 IE와 의존성이 상당히 강한 녀석인지라 ies4linux를 통해 IE까지 설치해봤지만 실행할 수가 없었습니다.

게다가 프로그램은 잘 모르지만 아프리카는 뭔가 상당히 비효율적이라는 생각이 들어서…-_-; 별로 좋아하지 않는 프로그램이지만 볼거리는 너무 많아서 버릴 수 없더군요ㅠㅠ

지금은 가상머신으로 어찌어찌 보고 있는 중이지만… 가상머신으로 보면 노트북이 너무 힘겨워하는지라 고민중입니다.

안타까운데요…^^

저도 아프리카로 심슨을 즐겨보는지라…;;

…;;

[quote="haze11":2oo4dk2t][quote="nuzl":2oo4dk2t][b:2oo4dk2t]윈도우즈[/b:2oo4dk2t]를 왜 [u:2oo4dk2t]윈도[/u:2oo4dk2t] 라고 하는거죠?[/quote:2oo4dk2t]
길게 말하거나 쓰기 귀찮으니까요 =.=[/quote:2oo4dk2t]

제 생각에는 윈도우즈(복수로 ,창이 많이 열림)-> 다운, 그래서 윈도(대체로 안정적임)

[quote="logicai":1dt88lks][quote="haze11":1dt88lks][quote="nuzl":1dt88lks][b:1dt88lks]윈도우즈[/b:1dt88lks]를 왜 [u:1dt88lks]윈도[/u:1dt88lks] 라고 하는거죠?[/quote:1dt88lks]
길게 말하거나 쓰기 귀찮으니까요 =.=[/quote:1dt88lks]

제 생각에는 윈도우즈(복수로 ,창이 많이 열림)-> 다운, 그래서 윈도(대체로 안정적임)[/quote:1dt88lks]
정부언론외래어심의회 9차 회의와 외래어 표기법에 따르면 "윈도"가 맞습니다. 복수 s는 표기하지 않고, 이중모음 [ou]는 ㅗ로 표기하기 때문이죠.

외래어 표기법
제3장 표기 세칙
제1절 영어의 표기
제8항
중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 '오’로, [auə]는 '아워’로 적는다.

http://www.korean.go.kr/08_new/data/rule03.jsp

한글 표기

윈도의 영어 표기는 'Windows’이지만 한글로는 여러가지 표기가 쓰이고 있다. 마이크로소프트에서는 제품 이름을 한글로 옮기지 않는 것을 원칙으로 하고 있어, 한국어 홈페이지에 있는 제품명은 모두 영문 이름 Windows을 그대로 사용하고 있으며, 광고 등의 필요에 따라 윈도우라는 한글 표기를 사용하고 있다.[2]

실제 출하된 제품의 포장에는 "한글 윈도우"가 표기되어 있으며, 공식 기술자료(KB)와 보도자료(Press) 등에도 "윈도우"라는 명칭이 사용된다.

대한민국 국립국어원의 외래어 표기법에 그대로 따르자면 'Windows’는 윈도스로 표기하는 것이 옳으나, 외래어 표기를 결정하는 정부언론외래어심의회 9차 회의에서 원어에는 복수 표시가 되어 있어도 국어에서는 단수와 복수를 구별해 쓰지 않을 경우는 단수 표기와 같게 적도록 한 점을 적용하여, 'Windows95’를 윈도95로 정하였다.

2007년 현재 대한민국의 일반적인 인터넷 사이트에서는 윈도우라는 한글 표기가 가장 많이 쓰이고 있으며, 그 밖에 윈도, 윈도우즈라는 표기도 통용되고 있다.

http://ko.wikipedia.org/wiki/마이크로소프트_윈도

[quote="logicai":h8e70kl4][quote="haze11":h8e70kl4][quote="nuzl":h8e70kl4][b:h8e70kl4]윈도우즈[/b:h8e70kl4]를 왜 [u:h8e70kl4]윈도[/u:h8e70kl4] 라고 하는거죠?[/quote:h8e70kl4]
길게 말하거나 쓰기 귀찮으니까요 =.=[/quote:h8e70kl4]

제 생각에는 윈도우즈(복수로 ,창이 많이 열림)-> 다운, 그래서 윈도(대체로 안정적임)[/quote:h8e70kl4]

M$ -라는 접두어를 붙여야 정확한 표현이라고 주장하는 분들도 있습니다. (MS가 아님에 유의)